1. MAGYAR - A WALESI BÁRDOK KANTÁTA VILÁGPREMIERJE - Bélyeg rendelési kód: F2011/023
2. ENGLISH - WORLD PREMIÈRE OF THE BARDS OF WALES – BEIRDD CYMRU - Order code of the stamp: F2011/023
3. GERMAN - WELTPREMIERE DER KANTATE „DIE BARDEN VON WALES” - Die Bestellnummer Der Marke: F2011/023
1. MAGYAR - A WALESI BÁRDOK KANTÁTA VILÁGPREMIERJE
A Magyar Posta Zrt. alkalmi boríték kibocsátásával köszönti A walesi bárdok kantáta világpremierjét.
2011. június 21-én a Művészetek Palotájában kerül sor Karl Jenkins: The Bards of Wales c. művének angol nyelvű ősbemutatójára. Arany János közismert balladájának üzenete örök érvényű: mindig voltak és lesznek olyanok, akik akár életük kockáztatása árán is szót mernek emelni a szabadságért.
Az új kantáta a zsarnoksággal, a bármilyen elnyomással mindenkor szembeszegülni kész, bátor emberi kiállás, a civil kurázsi dicsérete. A zeneszerző Karl Jenkins – aki a világpremier alkalmával személyesen vezényel – amellett, hogy napjainkban a világszerte legtöbbet játszott kortárs brit komponista, walesi születésű is.
A hetvenes évek Montreux-i Jazzfesztiváljainak egykori üstököse Magyarországon egy új, nagyszabású, Arany-ballada ihlette szimfonikus művel mutatkozik be. A budapesti angol nyelvű ősbemutatón egy erre az alkalomra alakult 170 fős angol-magyar-walesi vegyeskar, neves szólisták és a MÁV Szimfonikus Zenekar működik közre. Forrás: mupa.hu
A Magyar Posta A walesi bárdok kantáta ősbemutatója alkalmából kibocsátott alkalmi borítékán Arany János: A walesi bárdok c. balladájához kapcsolódóan Zichy Mihály illusztrációja látható. A boríték érdekessége, hogy a rajta található feliratok magyar, angol és walesi nyelven olvashatók.
A borítékra az 1997-ben kibocsátott Az ifjúságért ’97: 150 éves Arany János Toldi c. műve elnevezésű bélyeg található, melyet az ősbemutató tényét megörökítő alkalmi bélyegző díszít.
Forrás: Posta
2. ENGLISH - WORLD PREMIÈRE OF THE BARDS OF WALES – BEIRDD CYMRU
Magyar Posta is marking the world première of the cantata The Bards of Wales – Beirdd Cymru by issu-ing a commemorative cover.
On 21 June 2011 the world première of the cantata The Bards of Wales – Beirdd Cymru by Karl Jenkins will be performed in English at the Palace of Arts. The everlasting message of János Arany’s well-known ballad is that there always have been and always will be people who dare to speak up for free-dom even if it means risking their lives.
The new cantata praises human bravery and civil courage in the face of tyranny and all forms of oppression. Karl Jenkins, who was born in Wales and is today the most performed contemporary British composer in the world, will conduct the piece himself.
This one-time star of the Montreux Jazz Festivals in the 1970s will first appear in Hungary with his new, large scale symphonic work inspired by Arany’s ballad. A 170 strong mixed choir of Welsh, English and Hungarian singers together with renowned soloists will sing at the world première in Budapest in English accompa-nied by the MÁV Symphony Orchestra. Source: mu-pa.hu
The commemorative cover released for the world première of the cantata features an illustration by Mihály Zichy of János Arany’s The Bard of Wales. Unusually, the inscriptions on the cover are in Hun-garian, English and Welsh. The For Youth stamp released in 1997, which celebrated the 150th anni-versary of Arany’s epic poem Toldi, is cancelled with a special postmark commemorating the world pre-mière.
3. GERMAN - WELTPREMIERE DER KANTATE „DIE BARDEN VON WALES”
Die Magyar Posta gibt anlässlich der Weltpremiere der Kantate „Die Barden von Wales“ einen Sonderumschlag heraus.
Am 21. Juni 2011 wird das Werk von Karl Jenkins „The Bards of Wales“ im Palast der Künste in englischer Sprache uraufgeführt. Die Botschaft der weltbekannten Ballade von János Arany ist zeitlos: Immer wird es Menschen geben, die es wagen, ihre Stimme für die Freiheit zu erheben, auch wenn sie damit ihr Leben riskieren.
Die neue Kantate lobt die Zivilcourage und den Mut der Menschen, die jederzeit bereits sind, gegen Unterdrückung jeglicher Art zu kämpfen. Der weltweit am meisten gespielte, zeitgenössische, britische Komponist Karl Jenkins selbst ist walisischer Abstammung und wird anlässlich der Weltpremiere persönlich dirigieren.
In Ungarn wird der einstige Star der Montreux Jazz Festivals der siebziger Jahre mit einem neuen, groß angelegten symphonischen Werk nach der Arany-Ballade debütieren. Bei der englischen Weltpremiere in Budapest wirken ein 170-köpfiges gemischtes Orchester, bestehend aus Engländern, Ungarn und Walisern, namhafte Solisten und das Symphonische Orchester MÁV mit. Quelle: mupa.hu
Auf dem anlässlich der Weltpremiere der Kantate „Die Barden von Wales“ ausgegebenen Sonderumschlag der Magyar Posta ist in Verbindung mit der Ballade „Die Barden von Wales“ von János Arany eine Illustration von Mihály Zichy zu sehen. Die Besonderheit des Umschlags ist, dass die darauf aufzufindenden Überschriften in englischer, walisischer und ungarischer Sprache zu lesen sind. Auf dem Umschlag ist die 1997 ausgegebene Briefmarke „Für die Jugend ’97: 150 Jahre „Toldi“, ein Werk von János Arany“ aufzufinden. Der Sonderstempel verewigt die Weltpremiere.