MAGYARORSZÁG ÚJ ALAPTÖRVÉNYE - ALAP VÁLTOZAT - FDC

MAGYARORSZÁG ÚJ ALAPTÖRVÉNYE - ALAP VÁLTOZAT - FDC

1. MAGYAR - MAGYARORSZÁG ÚJ ALAPTÖRVÉNYE - BLOKK - Alapváltozat - Bélyeg rendelési kód: F2011/015
2. ENGLISH - HUNGARY’S NEW FUNDAMENTAL LAW - Basic version - Order code of the stamp: F2011/015
3. GERMAN - NEW CONSTITUTION FOR HUNGARY - Grundversion - Die Bestellnummer Der Marke: F2011/015

1. MAGYAR - MAGYARORSZÁG ÚJ ALAPTÖRVÉNYE - BLOKK - Alapváltozat

A köztársasági elnök 2011. április 25-én írja alá hazánk új Alaptörvényét, mely az önrendelkezését elvesztett Magyarország 1949. évi alkotmányát váltja fel.

Az új Alaptörvény hazánk jogrendjének alapja, az immár valóban szabad és demokratikus Magyarország jelképe, amellyel lezárhatunk egy átmeneti korszakot. Szerződés a múlt, a jelen és a jövő magyarjai között, iránymutatója egy múlhatatlanul szükséges lelki és szellemi megújulásnak.

Az új Alaptörvény tiszteletben tartja történeti alkotmányunk vívmányait és a Szent Koronát, amely megtestesíti az ezeréves Magyarország alkotmányos állami folytonosságát, a nemzet egységét.

A Magyar Posta sorszámozott filatéliai különlegességén a papír síkjából kiemelkedő, 23 karátos aranyfóliával nyomtatott Magyar Szent Korona látható.

A keretrajzot Köllő Miklós alkotása, az Országház kupolacsarnokának Szent István király szobra és a boltívek díszítik. A blokkot UV fénybe helyezve, azon a „Legyen béke, szabadság és egyetértés.” felirat olvasható. A piros sorszámozású speciális blokkon a Szent Koronát díszítő ékkövek helyén csiszolt üvegkristályok csillognak.

A Magyarország Új Alaptörvénye Blokk 2011. április 28-án korlátozott darabszámban jelentek meg.

Kibocsátási példányszám: 40.000 db alapváltozat,

Forrás: Posta

2. ENGLISH - HUNGARY’S NEW FUNDAMENTAL LAW - Basic version

Magyar Posta celebrates Hungary’s new Fundamental Law by issuing a special commemorative stamp block.
On 25 April 2011 the President of the Republic of Hun-gary signed Hungary’s new Fundamental Law, which replaces the 1949 constitution that came into force at a time when the country was deprived of its self-determination. The new Fundamental Law is the foun-dation of all the country’s law and the symbol of a truly free and democratic Hungary, through which a transi-tional period has been brought to an end.

It is a cove-nant between Hungarians of the past, present and fu-ture, and points to the paramount need for spiritual and intellectual renewal. The new Fundamental Law re-spects the achievements of the country’s historic consti-tution and the Holy Crown, which embodies the continu-ity of Hungary’s one-thousand-year-old constitutional state and national unity.

On Magyar Posta’s numbered philatelic speciality the Holy Crown of Hungary printed in 23 carat gold leaf rising from the plane of the paper is featured. The bor-der is adorned with a work by Miklós Köllő, the statue of King Saint Stephen from the dome hall of the House of Parliament, as well as its vaults.

When placed under UV light, the inscription in Hungarian “May there be peace, freedom and concord” is visible. On the special stamp block with red numbering, cut glass crystals sparkle in the place of the precious stones decorating the Holy Crown.

3. GERMAN - UNGARNS NEUES GRUNDGESETZ- Grundversion

Die Magyar Posta gedenkt Ungarns Neuem Grundgesetz mit der Ausgabe eines besonderen Sonderbriefmarkenblocks.
Der Präsident der Republik unterzeichnet am 25. April 2011 das neue Grundgesetz unserer Heimat, welches die 1949er Verfassung eines seine Selbstbestimmung verlorenen Ungarns ablöst. Das neue Grundgesetz ist das Fundament der Rechtsordnung unserer Heimat, das Symbol des nunmehr tatsächlich freien und demokratischen Ungarns, mit dem wir eine Übergangsperiode abschließen können.

Ein Vertrag zwischen den Madjaren der Vergangenheit, der Gegenwart und der Zukunft, ein Wegweiser für eine unbedingt notwendige seelische und geistige Erneuerung. Das neue Grundgesetz achtet die Errungenschaften unserer historischen Verfassung und die Heilige Krone, welche die verfassungsstaatliche Kontinuität des tausendjährigen Ungarns und die Einheit der Nation verkörpern.

Auf der fortlaufend nummerierten philatelistischen Besonderheit der Magyar Posta ist die Ungarische Heilige Krone im Relief- und 23-Karat-Goldfoliendruck zu sehen. Die Rahmenzeichnung zieren die Statue des Königs Sankt Stephan, ein Werk von Miklós Köllő, und die Bogen des Parlamentsgebäudes. Auf dem Block ist unter UV-Licht die Überschrift „Legyen béke, szabadság és egyetértés.” („Es möge Frieden, Freiheit und Eintracht sein.”) zu lesen. Auf dem besonderen Block mit roter fortlaufender Nummerierung glitzern geschliffene Glaskristalle an der Stelle der die Heilige Krone zierenden Edelsteine.