HAJÓZÁS TÖRTÉNETE II.

HAJÓZÁS TÖRTÉNETE II.

1. MAGYAR - A MAGYAR HAJÓZÁS TÖRTÉNETE II. - Bélyeg rendelési kód: 1995/022
2. ENGLISH - MARINE HISTORY OF THE HUNGARIAN II. - Order code of the stamp: 1995/022
3. GERMAN - MARINE Geschichte der ungarischen II. - Die Bestellnummer Der Marke: 1995/022

1. MAGYAR - A MAGYAR HAJÓZÁS TÖRTÉNETE II.

150 éves a Tiszai gőzhajózás és 200 éve született Vásárhelyi Pál (1795-1846).
A 14,- Ft -os bélyegen Lapátkerekes gőzhajó látható, a felső ívszélen "150 éves a Tiszai Gőzhajózás" felirat olvasható, a 60,- Ft -os bélyegen Vásárhelyi Pál (1795-1846) látható, a felső ívszélen "200 éve született Vásárhelyi Pál" felirat olvasható.

Forrás: Philatelia Hungarica Kft.

2. ENGLISH - MARINE HISTORY OF THE HUNGARIAN II.

150 years of the Tisza and the launch of steamboat Vasarhelyi Paul was born 200 years (1795-1846).
The 14, - HUF sticker paddle steamer can be seen in the upper sheet edge "of 150 years of the Tisza Steamboat" the inscription of 60, - HUF sticker Vasarhelyi Paul (1795-1846) is shown, the upper sheet edge "of 200 years Vasarhelyi was Paul's inscription.

3. GERMAN - MARINE Geschichte der ungarischen II.

150 Jahre der Theiß und die Einführung von Steamboat Vasarhelyi Paul geboren wurde, 200 Jahre (1795-1846).
Die 14,- HUF Aufkleber Raddampfer in das obere Blatt Rand "von 150 Jahren der Theiß Steamboat" die Inschrift von 60,- HUF Aufkleber Vasarhelyi Paul (1795-1846) gezeigt, das obere Blatt Rand "von 200 Jahren Vasarhelyi war Pauls Inschrift.