KARÁCSONY 2006

KARÁCSONY 2006

1. MAGYAR - KARÁCSONY 2006 - Bélyeg rendelési kód: 2006 év bélyegei kompletten
2. ENGLISH - CHRISTMAS 2006 - Order code of the stamp: 2006 Year stamps complete
3. GERMAN - Weihnachten 2006 - Marke die sprechstunde kode: 2006 Jahr Briefmarken komplett

1. MAGYAR - KARÁCSONY 2006

A Magyar Posta immár hagyományszerűen postabélyeg kibocsátásával köszönti karácsony ünnepét.

A képeslapok és levelek postára adásához évről-évre a postai díjszabáshoz illeszkedő névértékű, ún. tarifahelyes bélyeg jelenik meg, azzal a nem titkolt céllal, hogy a levelezők ünnepi „díszbe” öltöztethessék küldeményeiket. A 2006. évi forgalmi bélyeg – a nagy sikerre való tekintettel – a 2002-ben kibocsátott karácsonyi bélyegsorozat 30 Ft-os címletének névértékcserével készült utánnyomása.

A bélyeg a Badacsonytomajon élő és alkotó festőművésznő Udvardi Erzsébet festménye alapján készült. Kiváló és érdemes művész, munkásságát több díjjal is elismerték, 1999-ben Kossuth-díjat kapott. Nem ez az első alkalom, hogy a festőművésznő alkotása bélyegen jelenik meg. A bélyegképen Háromkirályok imádása című művének reprodukciója látható. Az alkalmi boríték rajzát a művész Madonna gyermekkel című alkotása díszíti, az alkalmi bélyegző grafikáján egy karácsonyfadísz stilizált rajza utal az ünnepi hangulatra.

A bélyeg- és a borítékrajz az eredeti műveknek megfelelően, különleges nyomdatechnikai eljárással arany- és ezüstfólia kombinációjának alkalmazásával készült.

Ismét lesz Karácsonyi Posta Nagykarácsonyban. Folytatva a hagyományokat az adventi hetekben 2006. december 3-26. között a Nagykarácsonyi postán zöld színű bélyegző festék használatával alkalmi bélyegzésre kerül sor. A hetente változó grafikájú bélyegzők terveit Kármán Orsolya grafikusművész készítette.

Megjelenési időpont: 2006. október 27.

Forrás: Philatelia Hungarica Kft., Magyar Posta

2. ENGLISH - CHRISTMAS 2006

It is now traditional for Magyar Posta to greet the Christmas holiday with the issue of a stamp.
From year to year a so-called tariff-correct stamp is issued for picture postcards and letters with a nominal value suiting the postal tariff with the not concealed purpose of the senders being able to dress up their letters and postcards in “holiday decoration”. With respect to its great success the HUF 30 stamp of the Christmas stamp series issued in 2002 will be issued again in 2006 being reprinting with a different nominal value.

The stamp was created on the basis of the painting by Erzsébet Udvardi, who lives and works in Badacsonytomaj. The excellent and recognised artist has received numerous prizes for her work, receiving the Kossuth prize in 1999. This is not the first time the artist’s work has been used for a stamp. The stamp design shows a reproduction of her work entitled Three Kings at Worship. The first day cover is decorated with the artist’s work entitled Madonna with Children, the graphic design of the special cancellation stamp shows a stylised drawing of a Christmas tree decoration, so referring to the festive atmosphere.

In accordance with the original works the stamp and envelope designs were created with special printing techniques, using a combination of gold and silver foil.
Again there will be the Christmas Post Office in Nagykarácsony (A settlement, the name of which means “great Christmas”). Continuing the tradition, during the weeks of Advent between 3-26 December 2006 special stamp cancellation will be done in the Nagykarácsony post office using green ink. The designs for the cancellation stamps changing every week were created by graphic artist Orsolya Kármán.

Date of issue: 27 October 2006

3. GERMAN - Weihnachten 2006

Die Ungarische Post hat jetzt eine Geschichte begrüßt Weihnachtsbriefmarke Thema.

Die Einreichung von Postkarten und Briefe an die Post-Preise von Jahr zu Jahr verschickt, passender einem nominalen Wert der so genannten. tarifahelyes Stempel auf dem nicht-geheime, damit der Befragte Urlaub "Ornamente" öltöztethessék Sendungen. Die 2006. Jahresumsatz Briefmarke - ein großer Erfolg führte zu - die Weihnachtsmarken 2002 waren es im Wert von 30 HUF ausgefertigten névértékcserével reprint.

Der Aufkleber Badacsonytomaj Leben und machen Bilder über den Maler Elizabeth Udvardi basiert. Ausgezeichnet und würdige Künstler, hat seine Arbeit wurde auch anerkannt, mehrere Auszeichnungen im Jahr 1999 den Kossuth-Preis. Dies ist nicht das erste Mal, dass die Arbeit des Malers Aufkleber angezeigt. Die Anbetung der Heiligen Drei Könige Stempel der Vervielfältigung von Werken angezeigt. Die gelegentliche Umschlag auf die Arbeit der Künstlerin Madonna mit Kind ist geschmückt mit dem gelegentlichen Stempel einer Grafik Zeichnung eines stilisierten Christbaumschmuck bezieht sich auf die festliche Atmosphäre.

Der Stempel und borítékrajz die ursprünglichen Arbeiten, in Übereinstimmung mit den speziellen Druckverfahrens mit einer Kombination von Gold und ezüstfólia gemacht.

Mail wird Weihnachten wieder Nagykarácsony. Fortsetzung der Tradition des Advent Wochen 2006. 3-26 Dezember. Nagykarácsonyi zwischen der Post-hoc-Einsatz von grüner Tinte Stempel Stempel stattfinden wird. Das wöchentlich wechselnde Grafiken Markenentwürfe von Grafikerin Ursula Karman erstellt.

loading...


style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-6935274628036882"
data-ad-slot="5080017051"
data-ad-format="auto">

Legnépszerübb bélyeg információk

 Az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulója

 Az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulója
A Magyar Posta alkalmi bélyegblokk kibocsátásával köszönti az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulóját.

Viselettörténet I. -  History of clothing I.

Viselettörténet I bélyeg. -  History of clothing I. stamp
Korok viseleteinek bemutatása céljával, Viselettörténet elnevezéssel a Magyar Posta új alkalmi bélyegkisív-sorozat kibocsátását kezdi meg.

Karácsony 2016 bélyeg -  Christmas 2016 stamp

Karácsony 2016 bélyeg -  Christmas 2016 stamp
A Magyar Posta hagyományai szerint forgalmi bélyeg kibocsátásával köszönti a karácsonyt.

Országok, Városok bélyeg - Countries, cities stamp

Országok, Városok bélyeg - Countries, cities stamp
Országok, városok elnevezéssel bocsátja forgalomba a Magyar Posta legújabb bélyegkisívét.

A máriapócsi kegykép könnyezésének 300. évfordulója emléklap

Megjelent a máriapócsi kegykép könnyezésének 300. évfordulója emléklap
Az új érménél számolni kell, az érme névértékét, az arany érménél az arany aktuális gramm árát, a régebbi ...

EUROPA 2015: Régi játékok

Ezüstöt ér a magyar bélyeg!
Ötvennél is több bélyeg közül a második helyet érte el a Magyar Posta újdonsága a PostEurop ....

Még több érme információ >>