A JÖVŐ HÁZA

A JÖVŐ HÁZA

1. MAGYAR - A JÖVŐ HÁZA - Bélyeg rendelési kód: 2005 év bélyegei kompletten
2. ENGLISH - HOUSE OF THE FUTURE - Order code of the stamp: 2005 Year stamps complete
3. GERMAN - Das Haus der Zukunft - Die Bestellnummer Der Marke: 2005 Jahr Briefmarken komplett

1. MAGYAR - A JÖVŐ HÁZA

A Magyar Posta Rt. általános forgalmi bélyeg kibocsátásával köszönti a Jövő Háza ünnepélyes megnyitását.

„A Jövő Háza nem múzeum, nem kiállítás, nem technológiai scifi park, hanem mindez együtt és valami egészen más. A Jövő Háza szakít a „mindent a szemnek, semmit a kéznek“ hagyományos beidegződésével. Legfőbb célja, hogy a jövő meg-ismeréséhez nélkülözhetetlen tudományos ismeretekkel mindenki saját, közvetlen tapasztalatain keresztül kerüljön kapcsolatba. A kiállítás 3000 négyzetméteren, két szinten várja a látogatókat időről-időre változó és cserélődő bemutatókkal.

Tematikája széles spektrumon mozog: a génkutatástól az űrhajózáson át a csillagászatig. Bemutatkozik egy magyar világújdonság is: a látogatókat három intelligens, a Jövő Háza számára kifejlesztett „hostess robot“ fogadja és segíti az eligazodásban.”

A bélyegen és a hozzátartozó borítékon - Horváth Dániel fotójának felhasználásával - a Millenáris Parkban található Jövő Háza épülete látható. A bélyegző grafikáján a Jövő Háza hivatalos logójának stilizált rajza található.

Megjelenési időpont: 2005. december 16.

Forrás: Philatelia Hungarica Kft., Magyar Posta

2. ENGLISH - HOUSE OF THE FUTURE

The Hungarian Post Office Ltd. commemorates the ceremonial opening of the House of the Future by issuing a regular stamp.

“The House of the Future is neither a museum nor an exhibition nor a technological sci-fi park – it’s all that and something entirely different. The House of the Future breaks with the usual approach of looking at everything and touching nothing. Its main aim is to give everyone hands-on experience to acquire knowledge about sci-ence directly. The exhibits are in a 3,000 m2 area on two levels and change from time to time.

It covers the whole spectrum from genetic research to space exploration and astronomy. Plus there is a Hun-garian world first – three smart hostess robots welcome visitors and help them find their way around.” (Source: www.park.millenaris.hu)

The building of the House of the Future in the Millenáris Park is shown on the stamp and first day cover, which was made using a photo by Dániel Horváth. The design of the postmark uses a stylised drawing of the official logo of the House of the Future.

Date of issue: 16 December 2005

3. GERMAN - Das Haus der Zukunft

Die Ungarische Post Stempel Frage der allgemeinen Verbreitung in den nächsten Haus begrüßte die Eröffnungsfeier.

"Das Haus der Zukunft ist nicht ein Museum, ein Nicht-Thema, nicht-technologischer Park SciFi, aber alles zusammen und noch etwas anderes. Der Bruch in das Haus der Zukunft "alle die Augen, nichts in den Händen" der traditionellen beidegződésével. Ihr Hauptzweck besteht darin, dass die Zukunft wissenschaftlicher Erkenntnisse von wesentlicher Bedeutung ist, zu wissen, alle ihre eigenen Erfahrungen durch direkte Berührung mit. Die Ausstellung ist 3000 Quadratmeter, zwei Level warten auf die Besucher von Zeit zu Zeit ändern und rotierende Präsentationen.

Thema ein breites Spektrum reicht von der Sonde durch die génkutatástól in der Astronomie. Die Einführung einer Weltneuheit in Ungarisch: die Besucher drei intelligente, für das Haus der Zukunft "Gastgeberin Roboter" entwickelt, um Hilfe zu erhalten und zu navigieren. "

Der Aufkleber und die entsprechenden Umschlag - Daniel Horvath, mit Foto - das Tausendjährige Future House im Park Gebäuden. Die Grafik des Stempels Haus der Zukunft ist das offizielle Logo eines stilisierten Zeichnung.


style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-6935274628036882"
data-ad-slot="5080017051"
data-ad-format="auto">

Legnépszerübb bélyeg információk

 Az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulója

 Az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulója
A Magyar Posta alkalmi bélyegblokk kibocsátásával köszönti az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulóját.

Viselettörténet I. -  History of clothing I.

Viselettörténet I bélyeg. -  History of clothing I. stamp
Korok viseleteinek bemutatása céljával, Viselettörténet elnevezéssel a Magyar Posta új alkalmi bélyegkisív-sorozat kibocsátását kezdi meg.

Karácsony 2016 bélyeg -  Christmas 2016 stamp

Karácsony 2016 bélyeg -  Christmas 2016 stamp
A Magyar Posta hagyományai szerint forgalmi bélyeg kibocsátásával köszönti a karácsonyt.

Országok, Városok bélyeg - Countries, cities stamp

Országok, Városok bélyeg - Countries, cities stamp
Országok, városok elnevezéssel bocsátja forgalomba a Magyar Posta legújabb bélyegkisívét.

A máriapócsi kegykép könnyezésének 300. évfordulója emléklap

Megjelent a máriapócsi kegykép könnyezésének 300. évfordulója emléklap
Az új érménél számolni kell, az érme névértékét, az arany érménél az arany aktuális gramm árát, a régebbi ...

EUROPA 2015: Régi játékok

Ezüstöt ér a magyar bélyeg!
Ötvennél is több bélyeg közül a második helyet érte el a Magyar Posta újdonsága a PostEurop ....

Még több érme információ >>

loading...