ÚTON AZ EURÓPAI UNIÓBA III.

ÚTON AZ EURÓPAI UNIÓBA III.

1. MAGYAR - ÚTON AZ EURÓPAI UNIÓBA III. - Bélyeg rendelési kód: 2004 év bélyegei kompletten
2. ENGLISH - ROAD TO THE EUROPEAN UNION III. - Order code of the stamp: 2004 Year stamps complete
3. GERMAN - WEG IN DIE EUROPÄISCHE UNION III. - Die Bestellnummer Der Marke: 2004 Jahr Briefmarken komplett

1. MAGYAR - ÚTON AZ EURÓPAI UNIÓBA III.

A Magyar Posta Rt. folytatja az uniós csatlakozáshoz kapcsolódó bélyegek kibocsátását.

A legújabb bélyegen – a forgalmi sorozat első és második címletéhez hasonlóan illetve azok folytatásaként – a csatlakozás közeledését szimbolizáló, az unió emblémájára emlékeztető óraszámlap látható nemzeti színű mutatókkal.

A mutatók – előző bélyegekhez viszonyított – eltérő állása, a csatlakozásig rendelkezésre álló idő rövidülését jelképezi. A bélyeghez alkalmi boríték és bélyegző is készült.

Megjelenési időpont: 2004. március 5.

Forrás: Philatelia Hungarica Kft., Magyar Posta

2. ENGLISH - - ROAD TO THE EUROPEAN UNION III.

The Hungarian Post Office will continue to EU accession-related stamps to be issued.

The latest stamps - the first and second series of traffic as well as their denomination, a continuation - symbolizing the convergence of the accession of the Union, national-colored logo resembling óraszámlap visible indicators.

The indicators - compared to the previous stamps - other than the state, the accession represents shortening the time available. The sticker also made occasional envelope and stamp.

3. GERMAN - WEG IN DIE EUROPÄISCHE UNION III.

Die Ungarische Post wird weiterhin den EU-Beitritt im Zusammenhang mit Stempel, ausgestellt werden.

Die neuesten Briefmarken - die erste und die zweite Serie des Verkehrs sowie deren Bezeichnung, eine Fortsetzung - als Symbol für die Konvergenz der Beitritt der Union, national-farbigen Logo ähnelt óraszámlap sichtbaren Indikatoren.

Die Indikatoren - im Vergleich zu den vorangegangenen Briefmarken - anders als der Staat, repräsentiert den Beitritt Verkürzung der Zeit zur Verfügung. Der Aufkleber auch gelegentliche Briefumschlag und Stempel.


style="display:block"
data-ad-client="ca-pub-6935274628036882"
data-ad-slot="5080017051"
data-ad-format="auto">

Legnépszerübb bélyeg információk

 Az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulója

 Az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulója
A Magyar Posta alkalmi bélyegblokk kibocsátásával köszönti az 1956-os forradalom és szabadságharc 60. évfordulóját.

Viselettörténet I. -  History of clothing I.

Viselettörténet I bélyeg. -  History of clothing I. stamp
Korok viseleteinek bemutatása céljával, Viselettörténet elnevezéssel a Magyar Posta új alkalmi bélyegkisív-sorozat kibocsátását kezdi meg.

Karácsony 2016 bélyeg -  Christmas 2016 stamp

Karácsony 2016 bélyeg -  Christmas 2016 stamp
A Magyar Posta hagyományai szerint forgalmi bélyeg kibocsátásával köszönti a karácsonyt.

Országok, Városok bélyeg - Countries, cities stamp

Országok, Városok bélyeg - Countries, cities stamp
Országok, városok elnevezéssel bocsátja forgalomba a Magyar Posta legújabb bélyegkisívét.

A máriapócsi kegykép könnyezésének 300. évfordulója emléklap

Megjelent a máriapócsi kegykép könnyezésének 300. évfordulója emléklap
Az új érménél számolni kell, az érme névértékét, az arany érménél az arany aktuális gramm árát, a régebbi ...

EUROPA 2015: Régi játékok

Ezüstöt ér a magyar bélyeg!
Ötvennél is több bélyeg közül a második helyet érte el a Magyar Posta újdonsága a PostEurop ....

Még több érme információ >>

loading...