2011 KARÁCSONY BÉLYEGEM - GÜMBDÍSZ - TELJES ÍV

2011 KARÁCSONY BÉLYEGEM - GÜMBDÍSZ - TELJES ÍV

1. MAGYAR - KARÁCSONY BÉLYEGEM - GÖMBDÍSZ - TELJES ÍV - Bélyeg rendelési kód: S2011/005
2. ENGLISH - YOUR OWN CHRISTMAS STAMP - BAUBLES - Order code of the stamp: S2011/005
3. GERMAN - MEINE WEIHNACHTSBRIEFMARKE – KUGELSCHMUCK - Die Bestellnummer Der Marke: S2011/005

1. MAGYAR - KARÁCSONY BÉLYEGEM - GÖMBDÍSZ - TELJES ÍV

A Magyar Posta új karácsonyi személyes bélyegívet bocsát forgalomba az ünnephez kapcsolódó levelezés személyesebbé tételéhez, illetve exkluzív ajándékozási megoldásként.

Promóciós és személyes bélyeg változatban jelenik meg az új értékjelzés nélküli Karácsonyi bélyegem – Gömbdísz bélyegív, melyben összesen 20 bélyegkép található. Az ívben kétféle, karácsonyi fenyődíszek alkotta grafikai kompozíciót ábrázoló bélyeg váltakozik.

Az ügyféligényekhez igazodva értékjelzésként a „BELFÖLD” felirat szolgál, vagyis a bélyeg alkalmas szabványméretű levél belföldi továbbítására. A bélyegív Domé Eszter grafikusművész terve alapján a Pénzjegynyomdában, ofszet nyomtatással készült.

A bélyegek perforálási mérete: 36,25 x 25,2 mm, a hozzátartozó szelvényé 18 x 25,2 mm. Az ív vágási mérete: 297 x 210 mm. A postai hálózaton 2011. október 27-étől vásárolható illetve rendelhető meg.

Forrás: Posta

2. ENGLISH - YOUR OWN CHRISTMAS STAMP - BAUBLES

Hungari Post is releasing a new Your Own Christmas Stamp to make seasonal mail more festive and personal, and as an exclusive gift idea.

Your Own Christmas Stamp – Baubles with no value indication is being issued both in a promotional version and as a sheet that can be personalised.

There are 20 stamps in each sheet. Two different Christmas tree decorations are depicted on the stamps, which alternate on the sheet. In response to customer requirements, the value indication is marked by the inscription “DOMESTIC”, that is to say the stamps may be used to send standard letters in Hungary.

The sheet of stamps was designed by the graphic artist Eszter Domé and made using offset printing by Pénzjegynyomda. Perforated size of stamps: 36.25 x 25.2 mm, label 18 x 25.2 mm. Imperforated size of the sheet: 297 x 210 mm.

The stamps may be purchased in the postal network or ordered from 27 October 2011.

The label may not be used on its own to pay for postage.

3. GERMAN - MEINE WEIHNACHTSBRIEFMARKE – KUGELSCHMUCK

Die Magyar Posta bringt einen neuen Persönlichen Weihnachts-Briefmarkenbogen in Umlauf, um die an das Fest anknüpfende Korrespondenz persönlicher zu gestalten beziehungsweise als eine exklusive Geschenklösung.
Der neue Briefmarkenbogen ohne Wertzeichen „Meine Weihnachtsbriefmarke – Kugelschmuck“, auf dem insgesamt 20 Briefmarkenbilder aufzufinden sind, erscheint in der Version Promotionsmarke und Persönliche Briefmarke. Auf dem Bogen wechseln sich zweierlei Marken ab, die eine grafische Komposition von Weihnachtsbaumschmuck abbilden.

Entsprechend den Kundenbedarfen dient als Wertzeichen die Aufschrift "BELFÖLD" /"NATIONAL"/, d.h. die Briefmarken sind geeignet zur Aufgabe von Standardbriefen National. Der Briefmarkenbogen ist nach dem Entwurf der Grafikerin Eszter Domé in der Pénzjegynyomda (Banknotendruckerei) im Offsetdruckverfahren hergestellt worden. Die Perforationsabmessungen der Briefmarken betragen 36,25 x 25,2 mm, die des dazugehörenden Anhängsels 18 x 25,2 mm. Die Schnittgröße des Bogens beträgt 297 x 210 mm. Erhältlich beziehungsweise bestellbar ist er im Postnetz ab dem 27. Oktober 2011. Das Anhängsel ist zur selbstständigen Freimachung nicht geeignet!